Με την Wendy ξέρεις να πίνεις κρασί.... Ημερομηνία:
8/10/2017, 08:42 - Εμφανίσεις: 134
της Μαρι-Μαντλέν Basho-Ρηγοπούλου
Είναι μία από τις πιο δημοφιλείς Κουβανέζες συγγραφείς, τα βιβλία της οποίας είναι μεταφρασμένα σε όλες τις γλώσσες. Και όμως, στην χώρα της λογοκρίνεται. Σε αυτήν την μαγευτική χώρα μας όπου υπάρχει έλλειψη αγαθών, εκτός από ποίηση και πολιτισμό, η Wendy Guerra εξακολουθεί να ζει και να γράφει.
Για εκείνη, για τους φίλους της, για τους Κουβανούς που την διαβάζουν κρυφά, για τους εξόριστους Κουβανούς, αλλά και για εμάς τους υπόλοιπους σε ολόκληρο τον κόσμο. Την συνάντησα στο Σπίτι της Ποίησης (La Maison de la Poésie), ένα παριζιάνικο θέατρο του οποίου το πρόγραμμα εστιάζεται αποκλειστικά στην λογοτεχνία και την ποίηση.
Συνέδρια, διαλέξεις, μουσικές παραστάσεις, το μέρος αυτό προσφέρει στον θεατή τα καλύτερα της πρωτοποριακής (αβανγκάρντ) διανοούμενης γαλλικής αλλά και της διεθνούς τέχνης. Κατέφθασε ώστε να μιλήσει δημόσια για το τελευταίο της μυθιστόρημα που κυκλοφόρησε στα γαλλικά, «Μια Κυριακή της Επανάστασης» («Un dimanche de révolution»), ενώ η εκδότριά της θα διάβαζε μερικά αποσπάσματα μεγαλοφώνως.
Είχαμε δώσει ραντεβού μία ώρα πριν την συνάντηση, δράξαμε λοιπόν την ευκαιρία και ήπιαμε μερικά ποτηράκια κρασί (εξάλλου βρισκόμασταν στο Παρίσι!) και φλυαρήσαμε λίγο. Γοητεύτηκα από την ενέργεια και το ποιοτικό της χιούμορ. Αν και γεννημένη το 1970, το πρόσωπό της μοιάζει με αυτό ενός κοριτσιού.
Αστεία και σοβαρή ταυτόχρονα, μιλά πολύ γρήγορα και πετάγεται από το ένα θέμα στο άλλο με έναν παιδικό ενθουσιασμό, ο οποίος έρχεται σε αντίθεση με την σοβαρότητα και την συγκέντρωση που θα επιδείξει κατά την διάρκεια του επικείμενου συνεδρίου. Αφηγείται με χιούμορ την αποκήρυξη που επέδειξε προς το πρόσωπό της η προηγούμενη Γαλλίδα εκδότριά της. «Εν πάση περιπτώσει, μισώ την Κούβα, δεν έχει νόημα να δημοσιεύω τα βιβλία σας», της δήλωσε απερίφραστα.
Η Wendy μάς επικαλείται ως μάρτυρες, εκπλήσσεται, γελάει και στην συνέχεια πατάει μερικά πλήκτρα στο κι...