«Έφυγε» ο φιλόλογος και μεταφραστής Τάσος Ρούσσος
Ημερομηνία:
24/2/2015, 22:54 - Εμφανίσεις: 93
Έφυγε από τη ζωή σε ηλικία 81 χÏόνων ο φιλόλογος και μεταφÏαστής Τάσος ΡοÏσσος που υπήÏξε επί χÏόνια στÎλεχος του Î•Î¸Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Î˜ÎµÎ¬Ï„Ïου και διευθυντής της ΔÏαματικής Σχολής.
Πλήθος μεταφÏάσεών του από το αÏχαίο δÏάμα, καθώς και από το κλασικό και σÏγχÏονο ÏεπεÏτόÏιο Îχουν παιχτεί από το Εθνικό ΘÎατÏο και από διάφοÏους θιάσους.
Η κηδεία του θα γίνει αÏÏιο ΤετάÏτη στις 15:00, στο νεκÏοταφείο ΚαισαÏιανής.
O Τάσος ΡοÏσσος γεννήθηκε στην Αθήνα. ΠήÏε πτυχίο Φιλολογίας κι εÏγάστηκε ως καθηγητής στην ιδιωτική και τη δημόσια μÎση εκπαίδευση. Το 1965 Ï€Ïοσλήφθηκε ως υπάλληλος στο Εθνικό ΘÎατÏο, από όπου αποχώÏησε με σÏνταξη το 1986. Από το 1978 δίδαξε Îεοελληνική Λογοτεχνία στην ΔÏαματική Σχολή του Î•Î¸Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Î˜ÎµÎ¬Ï„Ïου και διετÎλεσε διευθυντής της, από το 1989 μÎχÏι την αποχώÏησή του, τον ΣεπτÎμβÏιο του 2007.
Ασχολήθηκε με τη λογοτεχνία (ποίηση, πεζογÏαφία, μετάφÏαση). Δημοσίευσε επιφυλλίδες, άÏθÏα και κÏιτικÎÏ‚ λογοτεχνίας, ποιήματα και διηγήματα σε διάφοÏα πεÏιοδικά και εφημεÏίδες. ΈÏγα του Îχουν μεταφÏαστεί στα αγγλικά, πολωνικά, Ïουμανικά, ισπανικά, εσθονικά και σλοβενικά.
ΜετÎφÏασε και συμπλήÏωσε την αποσπασματική σωζόμενη Ï„Ïαγωδία του ΕυÏιπίδη «YψιπÏλη» η οποία, μεταφÏασμÎνη στα αγγλικά από τον Aθανάσιο Aναγνωστόπουλο, παÏουσιάστηκε σε αναλόγιο στη Βοστόνη το 2001 και στο Φεστιβάλ ΕπιδαÏÏου σε παγκόσμια Ï€ÏεμιÎÏα το 2002.
Ήταν μÎλος της ΕταιÏείας Ελλήνων ΘεατÏικών ΣυγγÏαφÎων, της ΕταιÏείας ΣυγγÏαφÎων, του Î•Î»Î»Î·Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÎšÎντÏου του ΔιεθνοÏÏ‚ ΙνστιτοÏτου ΘεάτÏου, του ΘεατÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎœÎ¿Ï…ÏƒÎµÎ¯Î¿Ï… και του Î•Î»Î»Î·Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Î ÎµÎ½ Kλαμπ. ΧÏημάτισε Ï€ÏόεδÏος και αντιπÏόεδÏος της Καλλιτεχνικής ΕπιτÏοπής του Î•Î¸Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Î˜ÎµÎ¬Ï„Ïου και αντιπÏόεδÏος του Î•Î»Î»Î·Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Î¦ÎµÏƒÏ„Î¹Î²Î¬Î». H νουβÎλα του «Τα χειÏόγÏαφα του ΜανουÎλ Σαλίνας» σε δικό του λιμπÏÎτο και μουσική ΠεÏικλή ΚοÏκου, ανÎβηκε από το Φεστιβάλ Αθηνών και αÏγότεÏα από τη ΛυÏική Σκηνή.
Έχει βÏαβευτεί δÏο φοÏÎÏ‚ από την ΕταιÏεία ΜεταφÏαστών Λογοτεχνίας για τη μετάφÏαση των απάντων του ΑισχÏλου και για τις μεταφÏάσεις των Ï„Ïαγωδιών του ΣενÎκα, από την ΕταιÏεία Ελλήνων ΘεατÏικών ΣυγγÏαφÎων για το μεταφÏαστικό του ÎÏγο στα αÏχαίο δÏάμα, καθώς επίσης και από την Ακαδημία Αθηνών, τον ΔεκÎμβÏη του 2003, για το σÏνολο της λογοτεχνικής του Ï€ÏοσφοÏάς.
«ΥπήÏξε δάσκαλος της νεοελληνικής λογοτεχνίας στη ΔÏαματική Σχολή του Î•Î¸Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Î˜ÎµÎ¬Ï„Ïου αλλά και διευθυντής της. Φιλόλογος και μεταφÏαστής του αÏχαίου δÏάματος και συγχÏόνων ÎÏγων, ποιητής και πεζογÏάφος, κÏιτικός λογοτεχνίας και επιφυλλιδογÏάφος. Και με κάθε ιδιότητά του, ο Τάσος ΡοÏσσος δεν Îπαψε επί μισόν αιώνα να υπηÏετεί αυθεντικά, ακοÏÏαστα και δημιουÏγικά τον ελληνικό λόγο και το θÎατÏο και να διδάσκει τις νεότεÏες γενιÎÏ‚ πώς να ακολουθοÏν το φιλότιμο παÏάδειγμά του» τονίζει σε ανακοίνωση που εξÎδωσε ο αναπληÏωτής υπουÏγός Î Î¿Î»Î¹Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Îίκος Ξυδάκης.
«Με μεγάλη οδÏνη πληÏοφοÏηθήκαμε τον θάνατο του Τάσου ΡοÏσσου, που υπήÏξε επί χÏόνια στÎλεχος του Î•Î¸Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Î˜ÎµÎ¬Ï„Ïου και Διευθυντής της ΔÏαματικής Σχολής. Ο Τάσος ΡοÏσσος ήταν σπουδαίος φιλόλογος. Έχει μεταφÏάσει αÏχαίους Έλληνες συγγÏαφείς, ΣαίξπηÏ, αλλά και πολλά ÎÏγα του σÏγχÏονου ÏεπεÏτοÏίου» τονίζει σε συλλυπητήÏια ανακοίνωσή του το Εθνικό ΘÎατÏο.
«ΕπιπÏοσθÎτως ήταν σημαντικός πεζογÏάφος που με τη λογοτεχνική του επάÏκεια και την ευθÏβολη γÏαφή του ξεχώÏισε ανάμεσα στους ομοτÎχνους του της ΔεÏτεÏης Μεταπολεμικής Γενιάς. ΤÎλος, ως εκπαιδευτικός και δάσκαλος στην ΔÏαματική Σχολή του Î•Î¸Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Î˜ÎµÎ¬Ï„Ïου, συνÎχισε επάξια τη μακÏά παÏάδοση του θεσμοÏ. Στους οικείους του εκφÏάζουμε τα θεÏμότεÏα συλλυπητήÏιά μας» Ï€ÏοσθÎτει η ανακοίνωση.
«Με μεγάλη θλίψη πληÏοφοÏηθήκαμε τον θάνατο του Τάσου ΡοÏσσου, Ï„Î±ÎºÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Îλους της εταιÏείας μας. Ο Τάσος ΡοÏσσος υπήÏξε σπουδαίος φιλόλογος, αξιόλογος μεταφÏαστής κλασικών και σÏγχÏονων κειμÎνων, και σημαντικός πεζογÏάφος της δεÏτεÏης μεταπολεμικής γενιάς. Στους οικείους του εκφÏάζουμε τη συμπαÏάστασή μας και τα θεÏμά μας συλλυπητήÏια» τονίζει η ΕταιÏεία Σκηνοθετών.
|
|
|