Είκοσι τρεις ξένοι συγγραφείς στη 13η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης Ημερομηνία:
28/4/2016, 11:18 - Εμφανίσεις: 305
Είκοσι τρεις ξένοι συγγραφείς από εννέα χώρες θα συμμετάσχουν στη 13η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης, που θα πραγματοποιηθεί από τις 12 μέχρι και τις 15 Μαΐου, με κεντρικό θέμα τους «Πρόσφυγες, τότε και σήμερα».
Οι συγγραφείς προέρχονται από την Βρετανία, τη Γαλλία, τη Γερμανία, το Ισραήλ, την Ιταλία, τον Καναδά, την Κροατία, τη Ρουμανία και την ΠΓΔΜ. Με περίπτερο εξάλλου σχετίζονται με τη φετινή διοργάνωση είκοσι χώρες: Αίγυπτος, Αλβανία, Βέλγιο, Βοσνία-Ερζεγοβίνη, Γαλλία, Γερμανία, Ιταλία, Ισραήλ, Κίνα, Κορέα, Κροατία, Κύπρος, Μπαγκλαντές, Ουκρανία, Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, Ρουμανία, Ρωσία (τιμώμενη χώρα), Σερβία, Σλοβακία και Τουρκία.
Στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου θα φιλοξενηθεί επίσης Φεστιβάλ Μετάφρασης, με τετραήμερο πρόγραμμα εκδηλώσεων, δράσεων, εργαστηρίων και συζητήσεων. Χαρακτηριστικές εκδηλώσεις:
Συζήτηση για τον ρόλο της ελληνικής λογοτεχνικής παραγωγής στην πολιτισμική διπλωματία. Τη συζήτηση διοργανώνει το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού με αφορμή την έκδοση δύο ανθολογιών ποίησης και μιας συλλογής δοκιμίων που κυκλοφόρησαν στην Αγγλία και τις ΗΠΑ και έχουν ως θέμα τους τη λογοτεχνία της κρίσης. Συμμετέχουν και σχολιάζουν οι Άντζελα Δημητρακάκη, συγγραφέας και αναπληρώτρια καθηγήτρια Ιστορίας και Θεωρίας Σύγχρονης Τέχνης στο Πανεπιστήμιο του Εδιμβούργου, Ελένη Παπαργυρίου, διδάκτορας Πανεπιστημίου Οξφόρδης και κριτικός λογοτεχνίας, Μικέλα Χαρτουλάρη, δημοσιογράφος και κριτικός βιβλίου, Θοδωρής Χιώτης, ποιητής, μεταφραστής και project manager στο Αρχείο Καβάφη/Ίδρυμα Ωνάση.
Συζήτηση για τα προβλήματα της μετάφρασης από ξένες γλώσσες προς τα ελληνικά, που διοργανώνει το ηλεκτρονικό περιοδικό «Αναγνώστης» με τη συμμετοχή των μεταφραστριών Ιωάννας Αβραμίδου και Έφης Καλλιφατίδου και του μεταφραστή Βασίλη Τομανά. Συντονίζει η συγγραφέας και κριτικός λογοτεχνίας Έλενα Χουζούρη.
Ο διάσημος και εξαιρετικά δραστήριος διεθνώς Ντάνιελ Χαν, συγγραφέας, μεταφραστ...