Τα Μάτια της Έλσας: Η ποίηση του Αραγκόν και ο ταραγμένος 20ος αιώνας
Ημερομηνία:
1/12/2016, 12:24 - Εμφανίσεις: 373
Η ποίηση και η αλήθεια του Λουί ΑÏαγκόν αντικατοπτÏίζονται μÎσα από τα μάτια της γυναίκας που αγάπησε, Έλσας ΤÏιολÎ, στην μουσικοθεατÏική σÏνθεση της Αθηνάς Κεφαλά «Τα Μάτια της Έλσας».
Η Έλσα, μεγαλωμÎνη στο λογοτεχνικό πεÏιβάλλον της αÏιστοκÏατικής Ρωσίας,
ÎδÏασε καταλυτικά στην ποίηση του ΑÏαγκόν, αποτελώντας για αυτόν τη
μεγαλÏτεÏη πηγή Îμπνευσης.
Η παÏάσταση στηÏίζεται στην αλληλογÏαφία της Έλσας ΤÏιολΠμε την αδελφή της, Λίλιαν ΜπÏικ.
Τα σημαντικότεÏα πολιτικά γεγονότα του πεÏασμÎνου αιώνα ανιχνεÏονται στα γÏάμματά τους μÎσα από υπονοοÏμενα και επιγÏαμματικÎÏ‚ αναφοÏÎÏ‚.
Την πεÏίοδο του ΨυχÏÎ¿Ï Î Î¿Î»Îμου η επικοινωνία ήταν δÏσκολη, την εποχή του Î’' Παγκοσμίου ΠολÎμου αδÏνατη.
Η αλληλογÏαφία των δÏο αδελφών, η ποίηση του ΑÏαγκόν και τα λογοτεχνικά κείμενα που αντάλλασσαν, παÏ' όλες τις δυσκολίες, αποτελοÏν τη μοναδική ουσιαστική επικοινωνία ανάμεσά τους.
Οι συναντήσεις των δÏο αδελφών δεν ήταν συχνÎÏ‚. Κι επειδή ο ΑÏαγκόν και η ΤÏιολΠταξίδευαν συχνά, ο ΑÏαγκόν αποκαλοÏσε «σπασμÎνη λογοτεχνία» την αλληλογÏαφία των δÏο αδελφών.
Η παÏάσταση είναι μουσικοθεατÏική σÏνθεση με Ï€Ïωτότυπα μελοποιημÎνα Ï„ÏαγοÏδια σε Ελληνική μετάφÏαση των ποιημάτων, Ï„ÏαγοÏδια συνθετών που ÎγÏαψαν μουσική σε ποίηση ΑÏαγκόν όπως οι Leo Ferre, Jean Ferrat, Georges Brassens.
ΜετάφÏαση, διασκευή, σκηνοθεσία: Αθηνά Κεφαλά
ΜετάφÏαση αποσπασμάτων της ποίησης του ΑÏαγκόν: Άννα Φιλίνη
ΜετάφÏαση των ποιημάτων του Μαγιακόφσκι: Γιάννης Ρίτσος
ΜουσικÎÏ‚ Ï€ÏοσαÏμογÎÏ‚ και σÏνθεση: ΜαÏίνος Κωστόπουλος
Έλσα ΤÏιολÎ: Îατάσσα ΚÏητικοÏ
Λίλιαν ΜπÏικ: Îιόβη ΠεπÎ
ΑφηγήτÏια: ΧÏÏσα ΚαψοÏλη
Τα ποιήματα διαβάζουν σε Ï€Ïοβολή οι ποιητÎÏ‚ ΓιώÏγος ΜαÏκόπουλος και Θωμάς Τσαλαπάτης.
Η Μάνια ΠαπαδημητÏίου απαγγÎλλει το ποίημα του Γιάννη Ρίτσου "ΑδελφοσÏνη".
«Τα Μάτια της Έλσας» ανεβαίνει για δεÏτεÏη χÏονιά από τη ΔευτÎÏα 5 ΔεκεμβÏίου στο «ΜπαÏάκι της Διδότου».
Πηγή/ΠεÏισσότεÏα: in.gr
|
|
|